AccueilIndex Articles Questions vives Livres Réseaugraphie Collaborer Guide Écrivez-nous
Notre Francophonie
Acteurs
Culture et éducation
Économie et écologie
Géographie
Grandes questions
Langue
Politique internationale
Sciences et techniques
Société
Questions vives
Le japonais, langue des sciences
Les chercheurs japonais qui reçoivent des deniers publics pour leurs travaux sont souvent dans l'obligation contractuelle de les communiquer en priorité à des journaux et revues scientifiques publiés au Japon, en japonais.

Extraits de livres
Le français et les siècles
Claude Hagège
Odile Jacob



« le français, on le verra, n'est pas mal placé pour offrir une autre chance que le nivellement linguistique »

Dossier
Arabofrancophonie
AperçusDocumentationDocuments associés









Ce site a été réalisé grâce à l’appui financier de
Recherche
>

Documents associés
Diffusion de la langue française dans les pays arabes
Ministère des Affaires étrangères de France
Étymologie
Mot qui aurait été créé en 1983, par Stélio Farandjis : «Le terme Arabofrancophonie m’est venu à l’esprit dans le feu d’une conversation, il y a quelques années, avec Abdel-Magid Mezziane, ministre algérien de la Culture, à l’époque. Nous analysions la langue française et son étroite interpénétration, imbrication, chevauchement et coexistence, mélange et symbiose avec l’arabe, notamment en Algérie, exemple vivant du lien entre les deux langues, non seulement au niveau de l’enseignement mais, aussi, dans la vie courante.» (Stélio Farandjis, secrétaire général du Haut Conseil de la Francophonie)