AccueilIndex Articles Questions vives Livres Réseaugraphie Collaborer Guide Écrivez-nous
Notre Francophonie
Acteurs
Culture et éducation
Économie et écologie
Géographie
Grandes questions
Langue
Politique internationale
Sciences et techniques
Société

La Lettre de L'Agora
Abonnez-vous gratuitement à notre bulletin électronique.
>>>
Questions vives
Le téléphone mobile
Son essor est tel, y compris en Afrique, qu'on observe une réduction de la fracture entre pays du Nord et du Sud.


La France est-elle finie?... Ou finira-t-elle en gros Québec?

Dans son essai au titre qui laisse songeur, le sénateur français et ex-ministre socialiste Jean-Pierre Chevènement s'interroge sur l'avenir de la France prise en étau dans le système européen. Il fait entrer le lecteur dans la genèse du tropisme européen de la France qui, sous la présidence de François Mitterrand, se voit désormais comme une nation « finie », sans avenir, faisant le pari de « l'infini » européen.  En plus de jeter un éclairage tonique et documenté sur ce singulier pari pascalien, Chevènement compare le destin et les choix de la France avec ceux de l'Allemagne, à qui l'union monétaire européenne a réellement profité au détriment de l'économie des nations méditerranéennes et de celle la France, qui s'est désindustrialisée à grande vitesse depuis l'introduction de l'euro. L'auteur livre aussi au lecteur sa critique de la doctrine socialiste française, aveugle ou hostile selon lui aux « valeurs de transmission ». Défenseur d'une République des peuples européens, l'auteur fait donc le pari de la France, car il n'y a pas d'au-delà des nations, écrit-il. Seulement, loin que la France devienne une petite Chine comme le pourrait l'Allemagne ou une grande Suède, il n'est pas clair que l'avenir de la France dans le système européen se dessine selon les plans du sénateur. C'est plus à un gros Québec plus fécond que ressemblerait la France, si d'aventure elle devait continuer de s'absorber dans l'infini européen. Et ceux qui doutent que cet avenir radieux doive abolir toutes les frontières liront avec délice l'Éloge des frontières d'une autre voix républicaine, Régis Debray.


Politique internationale
Internet et les révolutions

Après la Tunisie, le Yémen, après le Yémen, l'Égypte! Et tout cela à cause d'Internet? Le cyber enthousiasme atteint un sommet. Sans doute les sites sociaux contribuent-ils à accélérer les soulèvements populaires, mais cela leur donne-t-il un sens, en assure-t-il le succès? Est-ce là la seule leçon qu'on a tirée de la révolution verte en Iran? Il est temps d'introduire la réflexion dans ce débat. Et d'abord de rétablir les faits.

 L'idolâtrie d'Internet est telle en ce moment dans le monde que l'on considère ce moyen de communication comme une machine à fabriquer des révolutions. D'abord ladite machine est-elle aussi efficace qu'on le dit? Et si cette efficacité peut servir la cause de liberté, ne peut-elle pas aussi servir, plus efficacement encore, la cause de l'oppression.

Livres
Documents
Le français et les siècles
Claude Hagège
Odile Jacob


Extrait: Certains mots disparaissent irrémédiablement, non à cause d'une influence étrangère mais à cause de l’appauvrissement de la culture elle-même: ils révèlent la disparition d’outils, d’arts, de professions, de modes de vie. En faut-il plus pour nous convaincre du lien intime entre diversité culturelle et linguistique? Le monde francophone est-il destiné à adopter en bloc les mots anglais et les nouvelles technologies qu'ils décrivent?

Francophonie
C'est l'heure d'affirmer la fraternité française
Jean-Marc Léger

Il me paraît essentiel d’intégrer au nationalisme canadien-français cette notion de la plus grande France ou, si l’on veut, de la communauté spirituelle française. Car, au-delà de la conjoncture propre à chacun des groupes français, au-delà des conditions particulières selon lesquelles se poursuit le destin de chacun d’eux, il subsiste, patrimoine commun à tous, le fait de la civilisation française et de tout ce qu’elle implique, le fait de la présence française au monde.

Rwanda
L'espoir est une réalité vivante
Nicole Pageau

D'Edmonton (Canada) à Kimironko (Rwanda), Nicole Pageau a succombé à un coup de coeur pour ce petit village où vivaient dans une grande pauvreté des mamans et des enfants rescapés du génocide de 1994. Un coup de coeur qui est aussi un coup de tête puisque cette jeune retraitée, spécialiste en développement communautaire, est en train de conduire à l'autosuffisance des personnes désespérées et qui revivent grâce à divers programmes simples mais efficaces d'artisanat, (couture, tricot, broderie, bijoux) dispensés dans un Centre (...)

Ajouts récents
Fracture numérique
La fracture (ou fossé) numérique est l’un des aspects de la disparité des ressources dans le monde entre le Nord et le Sud. Elle la reflète et l’amplifie à la fois.
Fiannaland ou le repli identitaire au Liban
Antoine Courban
En langue gaélique « Fianna » signifie « Tribu ». « Fiannaland » est un lieu hors du temps et de l’espace. C’est le pays de l’Identitaire tribal qui échappe à toute intelligibilité rationnelle. Il est la négation même du temps historique, celui du devenir ; ce temps que notre liberté affirme, que les notions de démocratie et de justice illustrent et que nos cultures fécondent. Pour Joseph O’Connor, l’écrivain irlandais, Fiannaland serait ce point de nos entrailles où la « maladie identitaire » fait le plus de ravages. « C’est un lieu », écrit-il, « où des événements arrivés il y a des siècles sont discutés avec l’âpreté corrosive d’une douleur toute (...)
L'attrait des États africains pour la Chine
Jim Fisher-Thompson
Un ancien ambassadeur des États-Unis en Éthiopie, actuellement professeur auxiliaire de l'université George Washington, livre ici quelques-unes de ses réflexions sur les rapports entre l'Afrique et la Chine.
Aperçus
Crémazie, Octave, un pionnier méconnu
Selon Jean-Claude Makomo Makita, professeur à l'Université de Bukavu (RDC), Octave Crémazie écrivain québécois du XIXe siècle, a été le premier à préciser les conditions de la reconnaissance par la France d'une littérature francophone étrangère. «À l'origine, la question portait essentiellement sur les conditions d'émergence d'une littérature québécoise et sur la reconnaissance de celle-ci par la métropole, donc par la France. Crémazie va être le premier à situer ces conditions dans le dialogue entre le français et les parlers locaux. Certes, Crémazie n'a écrit que des élégies romantiques dont la langue est pétrie dans l'académisme le plus radical. Mais, cela ne l'empêchait pas d'aspirer à l'originalité par rapport à la métropole. Non pas qu'écrire en français fût un malaise pour lui, mais il aspirait à la différence. Celle-ci lui permettrait d'être percutant. Et Crémazie va vite situer cette différence dans l'infléchissement du français vers les parlers locaux. Dans la lettre à M. l'Abbé Casgrain du 29 janvier 1886, Crémazie soulevait déjà le problème de rapport écrivain-langue française. Il écrit, en effet : "Plus je réfléchis sur les destinées de la littérature canadienne, moins je lui trouve des chances de laisser une trace dans l'histoire. Ce qui manque au Canada, c'est d'avoir une langue à lui. Si nous parlions iroquois ou huron, notre littérature vivrait. Malheureusement nous parlons et écrivons d'une assez piteuse façon, il est vrai la langue de Bossuet et de Racine (…). Je le répète, si nous parlions huron ou iroquois, les travaux de nos écrivains attireraient l'attention du vieux monde. Cette langue mâle et nerveuse, née dans les forêts de l'Amérique, aurait cette poésie du crû qui fait les délices de l'étranger. On se pâmerait devant un roman ou un poème traduit de l'iroquois, tandis que l'on ne prend pas la peine de lire un livre écrit en français par un colon de Québec ou de Montréal."»
Makomo Makita, Jean Claude, texte de sa conférence au Colloque Quatre siècles de francophonie en Amérique et d'échanges Europe-Afrique-Amérique, tenu à Québec en 2003.
David Parris
Il est professeur de français. Il a obtenu un premier poste à Trinity College Dublin en 1972. Il a créé les premiers programmes de littérature québécoise et romande en Irlande en 1975. Il est chef du département de français depuis 1999.
Biographie: site jacbayle.club.fr

Parris David La langue française vue d'ailleurs. Émission de Patrice Martin et Christophe Drevet, Radio Méditerranée.
Recherche
>




Sites Internet
 Bibliographie sociolinguistique francophone (BSF)
Cette bibliographie a pour but de : « * Recueillir des publications en langue française portant sur la sociolinguistique au sens large. * Regrouper ces publications dans une base de données téléchargeable sans abonnement * Faire connaître au plus grand nombre les publications scientifiques du domaine en langue française. »
 Québec dans le monde
Association sans but lucratif, fondée en 1983, qui se consacre au rayonnement international du Québec et de la langue française.
L'Encyclopédie de la Francophonie - 2012
Espace d'édition