L'encyclopédie
Partenariats
Index
Magazine
Diffusion de colloques

La Lettre de L'Agora
Abonnez-vous gratuitement à notre bulletin électronique.
>>>
Sites
Un nouveau site sur l'appartenance

(... Ce n'est pas seulement l'appartenance aux autres et à une communauté qui est en cause, mais aussi l'appartenance à l'univers, à la terre, à l'eau, à tout ce qui vit, à toute l'humanité. (Jean Vanier)

 
Haïti: le séisme espagnol Marmontel
Fracture numérique
Fiannaland ou le repli identitaire au Liban Antoine Courban
L'attrait des États africains pour la Chine Jim Fisher-Thompson
Léopold Sédar Senghor
 
 
La mort, nul n'en peut faire l'expérience Emmanuel Kant
Mourir pour vivre François de Sales
Il descend le cercueil et les roses sans taches François-René de Chateaubriand
La maison des morts Guillaume Apollinaire
El Deschidado Gérard de Nerval
 

Dossier
Vladimir Nabokov
Biographie en résumé
Écrivain américain d'origine russe.

"Naturalisé en 1945, cinq ans après son arrivée aux Etats-Unis, Vladimir Nabokov était […] d’origine russe, né dans une famille aisée de la Russie de tsars. De 1948 à 1959, il enseigna la littérature à l’université Cornell dans le Nord de l’État de New York et, en 1960, il partit s’installer en Suisse. Il est surtout connu pour ses romans, en particulier Pnin (1957) à caractère autobiographique, dont le héros est un professeur russe émigré incompétent, et Lolita (1955) mettant en scène un Européen d’âge mûr, cultivé, qui s’entiche d’une petite Américaine inculte de douze ans. Son roman pastiche Feu pâle (1962), autre entreprise réussie, évoque un long poème écrit par un poète imaginaire disparu et cite les commentaires d’un critique dont la glose engloutit l’objet de son étude et assume une vie propre.

Nabokov se distingue par la subtilité de son style, la dextérité de la satire et l’ingéniosité de l’innovation formelle qui ont inspiré des romanciers comme John Barth. Il était parfaitement conscient de son rôle d’intermédiaire entre les mondes littéraires russe et américain; il écrivit un ouvrage sur Gogol et traduisit l’Eugène Onéguine de Pouchkine. L’audace et l’expressionnisme des sujets qu’il a traités, comme cet étrange amour de Lolita, ont contribué à introduire les courants expressionnistes européens au sein de la tradition romanesque américaine, essentiellement réaliste. Son ton, mi-satirique, mi-nostalgique, suscita un registre affectif alliant le sérieux au comique exploité par des auteurs comme Pynchon qui juxtaposent les notes opposées de l’esprit et de la peur."

source : Katharyn VanSpanckeren, Esquisse de la littérature américaine, p. 102. Publié par l'Agence d'information des Etats-Unis (document du domaine public).


Portrait de Nabokov
Cliché: Horst Tappe [1977?]
Bibliothèque du Congrès américain - Prints and Photographs Division
Numéro de reproduction: LC-USZ62-103573
>
Textes de Vladimir Nabokov

Dernière mise à jour: 05/25/2006
L'Encyclopédie de L'Agora - 1998 - 2010