L'Encyclopédie sur la mort


Hamlet

William Shakespeare

Hamlet médite le suicide lorsqu'il apprend la souillure de la chair ou la trahison de sa mère qui a rompu si tôt le deuil* de son époux pour épouser le frère de celui-ci, oncle d'Hamlet. Un petit mois seulement: une bête sans esprit aurait souffert plus longtemps! Hamlet, cependant, ne saura céder à sa volonté de mourir, car Dieu ne veut pas que l'on se tue par soi-même. Le suicide est présente ici comme la transgression de la loi divine.

303 Ah! Si cette chair trop solide pouvait se fondre, se dissoudre et se perdre en rosée! Si l'Éternel n'avait pas dirigé ses canons contre le suicide ! ... O Dieu! ô Dieu! combien pesantes, usées, plates et stériles, me semblent toutes les jouissances de ce monde! Fi de la vie! ah! fi! C'est un jardin de mauvaises herbes qui montent en graine ; une végétation fétide et grossière est tout ce qui l'occupe. Que les choses en soient venues là! Depuis deux mois seulement qu'il est mort! Non, non, pas même deux mois! Un roi si excellent; qui était à celui-ci ce qu'Hypénon est à un satyre; si tendre pour ma mère qu'il ne voulait pas permettre aux vents du ciel d'atteindre trop rudement son visage! Ciel et terre! faut-il que je me souvienne ? Quoi! elle se pendait à lui, comme si ses désirs grandissaient en se rassasiant. Et pourtant! En un mois... Ne pensons pas à cela... Fragilité, ton nom est femme! En un petit mois, avant d'avoir usé les souliers avec lesquels elle suivait le corps de mon pauvre père, comme Niobé, tout en pleurs. Eh quoi! elle, elle-même! Ô ciel! Une bête, qui n'a pas de réflexion, aurait gardé le deuil*plus longtemps... Mariée avec mon oncle, le frère de mon père, mais pas plus semblable à mon père que moi à Hercule! En un mois! Avant même que le sel de ses larmes menteuses eût cessé d'irriter ses yeux rougis, elle s'est mariée! Ô ardeur criminelle! courir avec une telle vivacité à des draps incestueux! C'est une mauvaise action qui ne peut mener à rien de bon. Mais tais-toi, mon coeur! car il faut que je retienne ma langue.

(Traduction de François-Victor Hugo)
Date de création:-1-11-30 | Date de modification:-1-11-30

Documents associés

  • Hamlet
  • 303 Ah! Si cette chair trop solide pouvait se fondre, se dissoudre et se perdre en rosée! Si...