 |
 |
|
| Anton Tchekhov |
|
 |
| Biographie en résumé |
Écrivain russe (1860-1904).
"Dans l'œuvre de Tchekhov passe un cortège d'esclaves, esclaves de leurs amours, de leur bêtise, de leur paresse ou avidité de bien-être, esclaves d'une peur obscure de la vie, vaguement troublés, remplissant leur existence de discours décousus sur l'avenir, parce qu'ils sentent qu'il n'y a pas de place pour eux dans le présent. Parfois, au cœur de cette masse grise retentit un coup de feu: c'est Ivanov ou Treplev qui a compris ce qu'il avait à faire: mourir. Certains forment de jolis rêves sur la beauté de la vie dans deux cents ans, mais personne ne se pose cette simple question: qui donc la rendra belle, si nous nous bornons à rêver? À côté de cette foule grise et ennuyée d'êtres impuissants, est passé un homme grand, intelligent, attentif. Il a jeté un regard sur ces mornes habitants de sa patrie et, déchiré de désespoir, sur un ton de doux mais profond reproche, il a dit avec un triste sourire, d'une belle voix sincère: "Que vous vivez mal, messieurs !""
Source: L'Arche éditeur |
 |
| Œuvres de Tchekov |
Jugements sur Tchekhov
What the Critics Say About Anton Chekhov; Chekhov's Legacy (Anton Chekhov Page, Nebraska Centre for Writers)
Publications
Présentation des oeuvres (Literature, Arts & Medicine Database, New York University School of Medicine)
Traduction en langue française
Bibliographie des éditions en langue française (Théâtre national de la Colline)
Oeuvres de Tchekhov éditées à l'Arche
La mouette (résumé de la pièce)
Les méfaits du tabac
L'île de Sakhaline. Préface de Sophie Lazarus. Traduit du russe par Lily Denis. Éditions cent pages, 1995, 480 p. Présentation sur le site de l'éditeur
Traductions en langue anglaise
En ligne
Letters of Anton Chekhov to His Family and Friends. With Biographical Sketch by Anton Pavlovich Chekhov, translated by Constance Black Garnett (Project Gutenberg)
Uncle Vanya. Traduction de Marian Fell: Eldritch Press, Project Gutenberg text
Chekhov Plays, Volume 2 (publié originellement sous le titre "Plays, Second Series"; avec The Cherry Orchard. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
The Bishop and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Chorus Girl and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press) The Sea Gull (Project Gutenberg)
The Cook's Wedding and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Darling and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Duel and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Horse Stealers and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Anniversary by Anton Chekhov. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
Ivanoff (Project Gutenberg)
The Lady with the Dog and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
Love and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Bear. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
The Party and Other Stories. Traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Schoolmaster and Other Stories. Tradution de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Schoolmistress and Other Stories: Eldritch Press, Project Gutenberg
The Wedding. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
The Three Sisters. Édition préparée par James Rusk; traduction de Constance Garnett (Eldritch Press)
The Three Sisters. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
A Tragedian in Spite of Himself. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
The Cherry Orchard. Traduction de Julius West (Eldritch Press)
The Wife, and Other Stories. Traduction de Constance Garnett: Eldritch Press, Project Gutenberg
The Witch and Other Stories. Traduction de Constance Garnett: Eldritch Press, Gutenberg text
Note-Book of Anton Chekhov. Traduction de S. S. Koteliansky et Leonard Woolf, 1921 (Project Gutenberg)
|
| Documentation |
Chestov, Léon. L'homme pris au piège. Pouchkine - Tolstoï - Tchekhov. Traduit par Sylvie Luneau et Boris de Schloezer. Paris, Union générale d'éditions, 1966.
Rayfield, Donald. Anton Chekhov: A Life, Harper Collins. Recension : Nikolai Tolstoy, "A Genial Man Despite His Humble Origins", Literary Review
Gorki, Maxime, Alexandre Kuprin et I.A. Bunin. Reminiscences of Anton Chekhov. Traduction de S. S. Koteliansky et de Leonard Woolf. New York, B. W. Huebsch, 1921 (Eldritch Press)
Françoise Morvan et André Markowicz, Notes sur «La Mouette» (extrait), LEXI/textes 5, Théâtre national de la Colline
Ivanov de Tchekhov à l'Odéon. Entretien avec Éric Lacascade. Propos recueillis par Virginie Lachaise, 9 juin 1999 (Fluctuat.net) |
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
Biographie
Notice de l'Encyclopédie Hachette (Yahoo! France)
Brève biographie (Russie.net)
Courte biographie (Espace GO)
Autre notice biographique (Comédie-Française); une autre (A la lettre.com)
Chronologie de sa vie (Colline.fr)
La vie et l'oeuvre (avec une analyse de La dame au petit chien)
Dossier (Théâtre Denise-Pelletier, Montréal, Qc)
Sites généraux
The Anton Chekhov Page
Anton Chekhov Page (Nebraska Centre for Writers)
Ses idées
Anton Chekhov on Writing (Anton Chekhov Page, Nebraska Centre for Writers)
Lieux de mémoire
Taganrog, lieu de sa naissance
Présentation de la Maison-Musée Tchekhov, à Moscou (Moscow-Taxi.com)
Yalta : Anton Chekhov (Blacksea.Crimea.com) - voir les photos
Museum The House of Anton Chekhov, à Yalta, Crimée (Hotel Oreanda)
South-Sakhalinsk Chekhov Museum
Sépulture de Tchekhov, cimetière Novo-Devichny, Moscou (Find A Grave)
Moscou dans l'oeuvre de Tchekhov
Sites éducatifs
Dossier pédagogique : Les Trois Soeurs (Théâtre de Narbonne)
Organismes
Compagnie Anton Tchekhov (Fr.)
Autres sites
Spectacle Gorki-Tchekhov, d'après la correspondance (Théâtre national - Communauté Wallonie Bruxelles)
Citations de Tchekhov |
 |
|
|
|
 |
|