L'Encyclopédie sur la mort


Psaumes

Le Psautier (du grec Psaltèrion = instrument à cordes) est un recueil de chants appelés psaumes qui constituent un livre particulier de la Bible. On y distingue trois genres littéraires : les hymnes, les supplications et les actions de grâces. Les supplications ou lamentations sont des psaumes de détresse qui s'adressent à Dieu afin de l'émouvoir et de l'appeler au secours en évoquant les menaces du mal et de la mort qui pèsent sur un individu ou sur une communauté tout entière. Plusieurs psaumes récités ou chantés dans les synagogues, les temples et les églises de diverses religions, font partie du patrimoine funéraire universel et immatériel.

PSAUME 22

Au chef de chant

Sur l'air de

Biche à l'aurore

Psalmodie de David

Mon Dieu mon Dieu

pourquoi m'as-tu abandonné?

Les paroles de mon cri sont si loin de ma délivrance

Je crie le jour entier oh mon Dieu

et tu ne me réponds pas

Nuit

sans mon silence

Pourtant tu es le saint au centre des psaumes d'Israël

Nos pères ont espéré en toi

ils ont espéré et tu les as sauvés

Ils ont crié vers toi

tu les as sauvés

Espérer en toi ils ont vraiment raison

Je suis un ver de terre

pas vraiment un homme

Tout le monde se moque de moi

Méprisé par le peuple

tous ceux qui me vient se moquer de moi.

Rires énormes

Ils secouent la tête

ah ce Yhwh* en qui tu comptais il n'a qu'à te délivrer

Lui qui t'aime tellement il va bien te sauver

C'est vrai

tu m'as extrait du ventre et déposé sur les seins de ma mère

Ne t'en va pas l'angoisse est ici

personne ne m'aide

Oh des taureaux de Bashân m'encerclent

Gueule ouverte un lion déchire et rugit

Je suis de l'eau qui s'éccoule squelette éparpillé

Mon coeur est en cire en fusion dans mon corps

Je suis sec

petit morceau d'argile

Langue collée au palais

On me dépose dans la boue de la mort

Je suis cerné par des chiens

Oh une meute à mes trousses

des malfaisants

Attention à mes mains

oh mes pieds

Je peux compter mes os

Ils me dévisagent et m'examinent

Ils se partagent mes vêtements

tirent au sort mes habits

Ne t'en va pas oh vite à l'aide Yhwh ma force

Délivre-moi des épées

et ma vie unique des griffes des chiens

Sauve-moi de la gueule du lion

tu m'enlèves à la corne des buffles

Je vais raconter ton nom devant mes frères

Ah te louer

au centre de l'assemblée

Ah louez-le

vous qui tremblez de Yhwh*

Chantez sa gloire descendance de Jacob

tremblez devant lui descendance d'Israël

Il n'a ni mépris ni dégoût

pour le cri des victimes

Il ne détourne pas le regard

Ce cri pour lui

Il l'écoute

Devant la grande assemblée

voici le psaume

Il vient de toi

Devant ceux qui tremblent de toi

Je m'acquitte de mes voeux

Ceux qui n'ont plus de force vont manger

ils seront comblés

Ils louent Yhwh* ceux qui le cherchent

Vive

votre coeur à jmais

Elles vont se souvenir

et revenir vers Yhwh* les extrémités de la terre

Toutes les familles ds peuples se prosterneront devant toi

Tu les domines Yhwh*

la royauté t'appartient

Mangez et prosternez-vous

tous les enrichis de la terre

Ils s'inclineront devant lui

même ceux qui descendent dans la poussière

Ceux-là ne vivront pas

mais leur descendance servira Adonaï

Il sera raconté à toutes les générations

À ce peuple qui naît on dira

il est bon

Voilà ce qu'il a fait

*****

PSAUME 23

Psalmodie de David

Yhwh *

mon berger

Je ne manque de rien

Grâce à toi

couche dans l'herbe des prés verte

Guidé vers les eaux calmes

Tu me redonne des forces

Tu  m'indiques le sentier le plus juste

Oh à cause de ton nom

Engagé

sans malheur dans vallée obscure

Tu es avec moi

ton bâton et ta canne me protègent

Pour moi seul tu dresses une table face aux ennemis.

Huile sur ma tête

et les coupes débordantes

C'est la bonté qui me poursuit

Oui, c'est l'amour

toute ma vie

J'habite la maison de Yhwh*

pour le temps des temps.

*****

* Dieu ou Le Seigneur

 

 

Date de création:2013-01-14 | Date de modification:2013-01-15

Notes

Les textes des psaumes (traduction: Olivier Cadiot et Marc Sevin) sont empruntés à La bible, Nouvelle traduction, Paris-Montréal, Bayard- Médiaspaul, 2001, p.1181-1185.