 |
 |
|
| États-Unis |
| Enjeux | Aperçus | Documentation | Documents associés |
|

| Enjeux |
Le français aux États-Unis.
Voici quelques faits. On trouvera des analyses critiques dans les documents associés, de même qu'un commentaire de M. Michel Brûlé sur la présence américaine dans les institutions de la francophonie.
«On compte 18 000 000 Américains dont les origines remontent aux Français, aux Canadiens français, aux Acadiens, aux Créoles ou à d’autres groupes " français ". Il s’agit de 7,4 % de la population totale de ce pays. De ce nombre, 2 000 000 parlent français à la maison. Ces deux nombres prennent toute leur importance lorsqu’on les compare à la population d’origine ethnique française et au nombre de francophones au Canada. Trois fois plus de personnes d’origine ethnique française habitent aux État-Unis qu’il n’en habite au Canada. Les francophones qui parlent français à la maison sont deux fois plus nombreux aux États-Unis qu’ils ne le sont au Canada hors Québec. »
Ces données sont tirées d'un document du Conseil de la vie française en Amérique datant de 2004. Selon France Diplomatie, «Le français, dans l’ensemble, maintient pourtant ses positions de première langue étrangère apprise aux États-Unis, après l’espagnol qui bénéficie de la situation particulière liée à l’importance des communautés latino-américaines.»
Toujours selon France Diplomatie, la politique de promotion du français de la France «s’articule autour de trois grandes priorités : la poursuite de notre politique de soutien au français dans le système scolaire américain, la mise en place du plan de conquête de nouveaux publics et un volet spécifique de soutien à la Louisiane dans les domaines scolaire et éducatif.
La poursuite de notre politique de soutien à l’enseignement du français dans le système scolaire passe par des actions dans les trois domaines principaux de la pédagogie :
formation : bourses et stages pour les apprenants, élèves et étudiants ainsi que pour les enseignants ;
ressources pédagogiques : mise à disposition de matériel et de ressources en ligne pour les enseignants des différentes régions de FLE notamment grâce aux 5 Centres de ressources pour le français situés dans des universités américaines : Yale, Rutgers, Bâton Rouge, Madison, Los Angeles ;
promotion des certifications françaises.
De son côté le Conseil de la vie française en Amérique semble plus optimiste que par le passé pour ce qui est de l'avenir du français aux États-Unis: «Le français a été, pendant très longtemps, une langue à défendre et à protéger en Amérique du Nord, tout comme dans l’ensemble des communautés qui se servaient de cette langue comme moyen d’expression culturelle et identitaire. Il fallait assurer la survivance de ces communautés sur un continent où le territoire de la langue et le nombre de locuteurs étaient en constante régression.
Or, cette lecture - d’un univers constamment assiégé - n’est plus de mise. Depuis une trentaine d’années, le vent a tourné et l’espace légitime de la langue française a de nouveau franchi les frontières du Québec et du Canada. La langue française rayonne dorénavant à l’échelle des Amériques. Deux forces sont à l’origine de ce nouvel élan :
– la mise en place de nouveaux espaces commerciaux supranationaux ;
– l’essor d’un nombre important d’entreprises québécoises.
La première se manifeste à travers la création d’une grande zone de libre-échange reliant le Canada, les États-Unis et le Mexique (ALÉNA) et se prolonge dans le désir d’établir une Zone de libre-échange des Amériques (ZLÉA) embrassant la quasi-totalité des deux Amériques.
La seconde s’exprime à travers l’expansion internationale fulgurante d’une panoplie d’entreprises québécoises : Bombardier, CGI, Van-Houtte, Louis Garneau, Quebecor, etc. |
|
| > Anglo-américain | |
|
|
| > Littérature francophone | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aperçus divers |
Les États-Unis et São Tomé-et-Principe | «Les Etats-Unis vont installer des radars à Sao Tomé et Principe», Jeune Afrique, 11 décembre 2006 «La région du Golfe de la Guinée est une zone riche en pétrole et des études disent que dans un futur proche, elle assurera environ 25% des besoins en pétrole des Etats-Unis, c'est pour cela que l'administration américaine crée déjà les conditions de sécurité afin que le trafic maritime et l'exploitation de richesse soit le plus tranquille possible.»
|
|
|
| Documentation |
| Livres | | Lindenfeld, Jacqueline, Les Français aux États-Unis. Étude ethnographique, Paris, L'Harmattan, 2002, 254 p. Présentation sur le site de l'éditeur : «Comment les Français établis aux États-Unis parviennent-ils à maintenir leur identité française tout en s'adaptant à la vie américaine ? Depuis le départ de France - pour des raisons qu'il s'agissait d'élucider - jusqu'au maintien de la langue et de la culture françaises à travers les générations, en passant par la vie quotidienne des immigrants français au sein de la société américaine d'aujourd'hui, ce tableau général apporte un éclairage nouveau sur les façons de vivre et les représentations mentales d'une population contemporaine qui était encore peu connue sur le plan ethnographique.» (2002) | | Articles | | Foucrier, Annick, Historique de la présence française à San Francisco. Texte reproduit sur le site du consulat de France à San Francisco. L'auteur est agrégée d’histoire, maître de conférences à l’Université Paris-13, auteur de Le rêve californien. Migrants français sur la côte Pacifique, XVIIIe-XXe siècles, Belin, 1999. Elle a aussi collaboré au livre San Francisco, collection Terre des villes, Belin, 2003, sous la direction de Jean-François Coulais et P. Gentelle. On peut visiter la page web Mme Foucrier sur le site du Centre d'études nord-américains (CENA).- École des hautes études en sciences sociales. (publication sur internet) (Sans date) | | Counet, Anne-Françoise, «Rencontre avec des francophones de New York», Nouvelles de Flandre, n° 35, novembre-décembre 2005. (diffusion sur internet) (2005) | | Urban, Marion, "Hardwick, USA : le français en héritage", Le français dans le monde, n° 333, mai-juin 2004. Résumé : "Pendant vingt ans, Roland, Robert, Gaëtan et Marie ont réussi à faire vivre la langue française dans un petit coin du Vermont, sur la côte Est des États-Unis, grâce au French Heritage Gathering. Mais cette année, il se pourrait que le rassemblement des francophones de Hardwick passe à l’anglais : faute de combattants." (publication sur internet) | | Actes de colloque | | Jeunesse et langue française : créer, partager, entreprendre. Langue française au Canada et en Amérique du Nord. Actes de la XIXe biennale de la langue française, Hull-Ottawa, 2001. Édition électronique réalisée avec la participation de l'Université d'Artois et d'Alain Vuillemin, Directeur du CERTEL. Paris, 2002. (publication sur internet) | | Allocutions | | Quintal, Claire, «Les Franco-Américains du nord-est des États-Unis : constat de la situation actuelle et possibilités d'action». Communication présentée dans le cadre du colloque «Francophonie au pluriel», organisé par L'Année francophone internationale à Paris, du 17 au 20 mai 2001 (publication sur internet) (2001) | | Rousseau, Arnaud, «L’adhésion de nouveaux membres à la Francophonie : le cas de la Louisiane». Communication présentée dans le cadre du colloque «Francophonie au pluriel», organisé par L'Année francophone internationale à Paris, du 17 au 20 mai 2001. (publication sur internet) (2001) | | Spencer, Samia I., "Lettre ouverte d'une Américaine à la Francophonie institutionnelle" , dans Jeunesse et langue française : créer, partager, entreprendre. Langue française au Canada et en Amérique du Nord. Actes de la XIXe biennale de la langue française, Hull-Ottawa, 2001. Édition électronique réalisée avec la participation de l'Université d'Artois et d'Alain Vuillemin, Directeur du CERTEL. Paris, 2002. (publication sur internet) | | Entretiens | | «La Louisiane, une francophonie vivante aux États-Unis. Entretien avec M. Bernard Dubernet». Rédaction : Emeline Giguet-Legdhen - Première publication : 19/04/04. Site Franc-parler.org. Au moment de cet entretien, M. Bernard Dubernet était attaché pédagogique en Louisiane. (diffusion sur internet) (2004) |
|
 |
|
| | Chez les Franco-Américains (document historique) | | Jules Fournier | | Franco-Américains, Nouvelle-Angleterre, Francophonie nord-américaine, Anglicisation, Église catholique | | Dans ce texte, Jules Fournier se demande à quelles conditions les Franco-Américains du début du 20e siècle pourront se maintenir et conserver leur langue. Précisons ici qu'en 1905, le journal Le Canada envoyait l'auteur faire une enquête sur la situation des Franco-Américains en Nouvelle-Angleterre,enquête dont il tira tira une série d’articles. Le texte qui suit en constitue la conclusion. |
| | | La francophonie et la doctrine du Soft Power | | Jacques Dufresne | | Guerre, Culture, Communication, Internet, Société de l'information, Diplomatie | | Le Soft Power, cette puissance douce résultant du rayonnement culturel d'une nation, puissance dont la France aurait créé le modèle à la fin du XIXème siècle en fondant l'Alliance française, est aussi pour les théoriciens américains de la question, une «arme au sens concret du terme». On y retrouve le deux visages du Janus américain. |
| | | La France durement traitée par le Soft Power américain. | | Paul-Marie Couteaux | | France, Iraq, Langue française, Europe, Loi Toubon, propagande | | Au moment où le rapport Baker condamne la politique du George Bush en Iraq et revient à la solution diplomatique défendue énergiquement par la France en 2003, les ténors du Soft Power américain regretteront-ils ce qu'ils ont écrit en 2003? Voici une page de Être et parler francais ou l'on voit que la querelle des langues dans le monde n'est pas qu'une question de mots. |
| | | Mondesfrancophones et le Soft Power | | Jacques Dufresne | | France, Nation, Mondialisation, Diouf (Abdou), Boutros-Ghali (Boutros) | | L’une des caractéristiques du Soft Power à l’américaine c’est que, dans ses opérations de propagande, dans ses politiques de Soft Power, l’État peut compter sur la collaboration spontanée des entreprises, des médias... |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
Ce site a été réalisé grâce à l’appui financier de
 |
|
| Recherche |
|
 |
 |
|  |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
 |  | Réseaugraphie |
|
|
| Associations | | Conseil de la vie française en Amérique | | Organisme à but non lucratif fondé en 1937, le Conseil de la vie française en Amérique (CVFA) s'est donné comme mission de favoriser le développement et l'épanouissement des communautés d'origine, de langue et de culture françaises en Amérique. L'effectif du Conseil regroupe les individus et associations appuyant cette mission. Ses membres sont issus pour la plupart des différentes provinces canadiennes, de la Nouvelle-Angleterre et de la Louisiane. Le CVFA a son siège social à Montréal. | | Centre Franco-Américain | | «Le Centre Franco-Américain a été créé en décembre 1990 en tant qu'organisme culturel à but non-lucratif dans l'état du New Hampshire.
La mission du Centre Franco-Américain est de préserver le riche héritage de la communauté francophone d'Amérique du nord.
Nous promouvons l'histoire, la culture et l'éduction avec une compréhension et une connaissance de l'histoire, de la culture et de l'expression artistique de la communauté dans le passé et au présent.
Le Centre Franco-Américain à Manchester dans le New Hampshire est reconnu comme le principal catalyseur pour impliquer cette communauté à célébrer la richesse de l'expérience Franco-américaine, à rassembler toutes les personnes d'héritage Français.
Le Centre présente une large variété de programmes culturels tel que des expositions qui divertiront, informeront et surprendront le public.»
La page principale du site est en anglais. | | Médias | | Radio Louisiane | | Le seul poste de radio louisianais diffusant en français 24 heures sur 24. | | Portail internet | | Bienvenue à Boston - Le Portail francophone sur Boston | | Site sur Boston destiné à la communauté française et francophone. Informations pratiques sur la vie en terre américaine. | | Recherche | | MondesFrancophones | | « Il y a, je crois, écrit Olivier Dyens, le directeur artistique de cette revue basée à la Louisiana State University, un profond et dangereux schisme en train de se créer entre une francophonie "classique" (livresque, littéraire, syntaxique et de gauche) et une francophonie anglophile, ludique, mouvante et néo-libérale. Je vois MF comme un espace de chevauchement de ces deux francophonies.» Ajoutons que dans cet espace, on se montre volontiers critique à l'égard du rôle de la France dans la francophonie comme à l'égard de l'idée de nation. «La mondialisation, écrit l'un des membres du comité d'honneur, Bernard Cerquiglini, est cruelle aux solitaires. L’on ne saurait cependant y répondre par quelque "réveil des nations", dont on n’ignore pas en quel cauchemar il peut se changer ; l’heure est aux appartenances, aux solidarités culturelles, aux projets.» On est ici plus proche de la francophonie anglophile que de la francophonie classique et l'on doit se demander à quel empire profite cette critique des nations et de la France en particulier. | | Recherche sur les inforoutes | | "En vérité, écrivent-ils, (Joseph S. Nye et William A. Owens) c'est le XXIe siècle qui apparaîtra un jour comme ayant été, au plus haut point, celui de la suprématie américaine [...] La beauté de l'information comme source de puissance, c'est qu'en plus d'accroître l'efficacité des armes au sens le plus concret du terme, elle démocratise les sociétés de façon inéluctable» non en donnant plus de pouvoir au peuple, devons-nous ajouter, mais en brisant les liens conviviaux, des pactes sociaux et des solidarités qui constituent précisément un groupe humain comme peuple.«On a désormais la preuve que les changements technologiques et économiques sont des forces de fragmentation induisant la formation de marchés libres plutôt que des forces répressives renforçant le pouvoir central.» | | Sites gouvernementaux | | Conseil pour le développement du français en Louisiane (CODOFIL) | | Voici, dans un français approximatif, un extrait du site officiel du CODOFIL : «Le Conseil pour le développement du français en Louisiane a été créé en 1968 par un acte de la législature. L'objectif de cet acte était de préserver ce noyau de francophones qui existait déjà en Louisiane. D'après l'Acte 409, le Gouverneur de Louisiane a «... le pouvoir d'établir le Conseil pour le Développement du Français Louisianais, telle agence de consister en 50 membres maximum, y compris le Chef...». Le CODOFIL a le pouvoir de «faire tout ce qui est nécessaire pour encourager le développement, l'utilisation et la préservation du français tel qu'il existe en Louisiane pour le plus grand bien culturel, économique et touristique pour l'état». Par la suite, le nom de l'agence est devenu le Conseil pour le Développement du Français en Louisiane.» | | Nouveaux Horizons (Africa Regional Services, Département d'État américain) | | Service d'édition du Département d'État américain créé en 1962. Il «publie en coédition avec les éditeurs français, belges et canadiens une sélection des meilleurs ouvrages classiques et contemporains traduits de l'américain. De nombreux éditeurs participent à ces coéditions : Calmann-Lévy, De Boeck, Economica, Fayard, Gallimard, Odile Jacob, Les Editions d'Organisations, Le Seuil, Village Mondial.» Une particularité : «Les ouvrages NOUVEAUX HORIZONS sont vendus exclusivement en Afrique francophone et en Haïti, dans le cadre des programmes culturels du Département d'Etat américain.» | | | Le fait français au Maine | | Site qui est le résultat d'une collaboration entre le Département de géographie de l'université Laval et le Centre franco-américain de l'université du Maine. Informations historiques et géographiques sur les francophones du Maine. Publication en ligne de quelques thèses récentes. |
|
|
 |
 |  | Aménagement linguistique |
|
|
Pour tout ce qui a trait à l’aménagement linguistique de ce pays, nous vous invitons à visiter le site Aménagement linguistique dans le monde. Ce site est l'œuvre d’un professeur de l’université Laval de Québec , monsieur Jacques Leclerc.
Ce site Aménagement linguistique dans le monde a été installé sur la Toile au mois de juin 1999 sous l'égide du CIRAL, le Centre international de recherche en aménagement linguistique de l'Université Laval (ville de Québec). Le site a obtenu un certain succès, car plus de 40 000 visiteurs l'avaient consulté en date du mois de novembre 2001.
L'auteur, Jacques Leclerc, est linguiste et sociolinguiste, diplômé en linguistique et en pédagogie de l'Université de Montréal. Tout en étant professeur (Université de Montréal, Université Laval et Collège de Bois-de-Boulogne), il s'est intéressé aux questions portant sur l'aménagement linguistique depuis 1985. Après avoir publié en 1986 un premier volume sur ce sujet, Langue et société (Mondia Éditeur, Laval, Québec, 530 p.), l'auteur a récidivé en 1992 avec une nouvelle édition complètement révisée et augmentée à 708 pages. |
|
 |
|
 |
|