Sans cohérence, point de convictions, sans convictions, point d'esprit critique devant l'oppression et point d'engagement durable pour lutter contre elle. Le devoir de cohérence... et de jugement est d'autant plus impérieux que le savoir est plus éclaté.
La lettre de L'Agora
Abonnez-vous gratuitement au bulletin électronique. de L'Agora.
Actualités
Bertrand Letendre
Dans le but louable de faire des économies, les gouvernements, c'est le cas notamment de celui du Canada, on tendance à inviter les entreprises, à assurer elles-mêmes le contrôle de la...
 
Effets au long cours des antidépresseurs« Voilà des médicaments largement prescrits dont on connaît finalement peu les effets à long terme. Une large étude de cohorte britannique a étudié près...

Bermudienne commune

Définition

La bermudienne pousse dans les lieux ouverts et secs comme les champs et les bords de routes.

Fleur à cinq pétales bleus et jaunes (diamètre:1 cm); Tige rigide, mince et élancée (25 cm) se prolongeant par-delà la fleur; Feuille semblable à un brin d'herbe.

«l’œil bleu des bermudiennes, grand ouvert sur le ciel» (frère M-V)

1. Crédit: Gisèle Lamoureux pour les appellations et l'étymologie.
voir son livre: Flore Printanière, Collaboration à la photographie R.Larose, Fleurbec éditeur, Saint-Henri-de-Lévis, Québec, 2002, p.246.

Essentiel

Si la stellaire évoque des constellations brillant à travers de hautes herbes, la bermudienne, solitaire, évoque un oeil bleu qui vous regarde avec assurance, confiance et dignité, une fois que vous avez écarté les herbes qui la faisaient paraître trop humble. Elle est modeste certes, elle porte le voile, mais elle sait se rendre inoubliable à ceux qui éloignent les apparences pour la voir... et se laisser voir par elle. «Comme un oeil ouvert sur le jour profond.» Blue-Eye Grass!

Documentation

Date de création:2004-05-31 | Date de modification:2006-11-02
Informations
Lnguistique
Difficultés
Gisèle Lamoureux (op.cit, p.246) rappelle que Marie-Victorin nomme «bermudienne à feuille étroite (angustifolium)» ce qui correspond aujourd'hui à notre «bermudienne commune ou montagnarde», tandis que ce qu'il nomme «graminoïde» est devenu «à feuille étroite». La confusion qui en résulte justifie l'emploi de noms français différents des noms latins.
Anglais
common blue-eye grass, star-eye grass, blue-eyed mary, grassflower, pigroot
Données d'édition
Date de création:
2004-05-31
Dernière modification:
2006-11-02