• Encyclopédies

      • Encyclopédie de l'Agora

        Notre devise: Vers le réel par le virtuel!


      • Encyclopédie sur la mort

        L’encyclopédie sur la mort veut s'intéresser à ce phénomène sous ses multiples aspects et ses diverses modalités.


      • Encyclopédie Homovivens

        Encyclopédie sur les transformations que l'homme opère en lui-même au fur et à mesure qu'il progresse dans la conviction que toute vie se réduit à la mécanique.


      • Encyclopédie sur l'inaptitude

        Tout le monde en conviendra : c'est au sort qu'elle réserve aux plus vulnérables de ses membres que l'on peut juger de la qualité d'une société. Aussi avons-nous voulu profiter ...


      • Encyclopédie sur la Francophonie

        L'Encyclopédie de la Francophonie est l'une des encyclopédies spécialisées qui se développent parallèlement à l'Encyclopédie de l'Agora.

  • Dictionnaires
  • Débats
      • Le Citoyen Québécois

         Après la Commission Gomery, la Commission Charbonneau! À quelles conditions pourrions-nous en sortir plus honnêtes… et plus prospères

      • L'homme, la nature, la techique

        Réflexions inspirées de Bernard Charbonneau et Jacques Ellul, avec la collaboration de l'Association Aquitaine B.Charbonneau J.Ellul, sous la présidence de Sébastien Mor...

  • Sentiers
      • Les sentiers de l'appartenance

        L'appartenance c'est le lien vivant, la rencontre de deux Vies : la nôtre et celle de telle personne, tel  paysage...Quand la vie se retire, le sentiment d'appropriation se substitue au ...

      • Le sentier des fleurs sauvages

        Nous sommes des botanistes amateurs. Notre but est de partager un plaisir orienté vers une science complète où le regard du poète a sa place à côté de celui du botaniste, du généticien, du gastrono...

  • La lettre
    • Édition


    Impression du texte

    Dossier: Carotte sauvage

    Queen-Anne's-Lace

    William Carlos William
    Commentaires sur ce poème (ang.)
    Queen Anne's Lace

    Her body is not so white as
    anemony petals nor so smooth—nor
    so remote a thing. It is a field
    of the wild carrot taking
    the field by force; the grass
    does not raise above it.
    Here is no question of whiteness,
    white as can be, with a purple mole
    at the center of each flower.
    Each flower is a hand’s span
    of her whiteness. Wherever
    his hand has lain there is
    a tiny purple blemish. Each part
    is a blossom under his touch
    to which the fibres of her being
    stem one by one, each to its end,
    until the whole field is a
    white desire, empty, a single stem,
    a cluster, flower by flower,
    a pious wish to whiteness gone over—
    or nothing.


    *

    Dentelle-de-la-Reine-Anne

    Elle n'a pas la blancheur
    du pétale d'anémone, ni sa douceur,
    ni rien de si distant.
    Son corps, c’est un champ gagné
    par la carotte sauvage, l’herbe
    enfouie dessous.
    Blanc, sans doute,
    comme on est blanc avec un pourpre grain
    de beauté au centre de chaque fleur.
    Chaque fleur à la mesure d’une main
    est un éclat de sa blancheur.
    Il pose sa main et partout
    reste un petit point pourpre. Elle,
    elle s’épanouit à ce toucher,
    en ombelles ou monte, tige à tige
    la fibre de son être.
    Et voilà que le champ entier
    devient désir, blanc, vide,
    par la tige, par l’essaim, par la fleur,
    que souhait recueilli de passer la blancheur —
    où rien.
    Date de création : 2012-04-01 | Date de modification : 2012-04-01
    Loading
    Informations
    L'auteur

    William Carlos William
    (1883-1962) traduction A.C., Encyclopédie de l'Agora
    Mots-clés
    carotte sauvage, blanc, métaphore
    Extrait
    Son corps, c’est un champ gagnépar la carotte sauvage, l’herbe enfouie dessous.

    Contribuez au rayonnement des oeuvres de l'Agora/Homo vivens en devenant membre ou en faisant un don.